Page 17 - Potapljač št. 107
P. 17
bili jezni name. Ko sem preveril tistih nekaj posnetkov, ki sem grem tudi četrti dan na Nuso. Seveda sem takoj potrdil.
jih uspel narediti, sem ugotovil, da so na čisto vseh mehurčki Popoldne sem si zamislil, kako idealno bi bilo, da bi se uspel
tistega potapljača ... Po potopu sem izvedel, da Mole mole ni oddaljiti od ostalih potapljačev in da bi nekje v globini zagledal
videl razen mene skorajda nihče z mojega gliserja, kajti tisto Molo molo, ki se čisti, tako da bi bil vsaj eno minuto sam z njo,
so bili potapljači iz neke druge skupine. preden bi me ostali dohiteli in mi začeli riniti v kader. V eni mi-
Tako kot prejšnji dan se je tudi ta in naslednji dan ponovila nuti bi verjetno uspel narediti vse tiste motive, ki si jih želim. A
shema Crystal bay–Manta point–Crystal bay. Na popoldanskem to so sanje, ki se v praksi skorajda nikoli ne uresničijo. Ponoči
potopu pa sem na globini 41 metrov zagledal kar dve Moli moli, sem zelo slabo spal, kajti celo noč sem koval načrte, kako bi
ki sta se čistili. Dobro, da sem gledal v globino, kajti vodiči so se ribi približal, kako bi bil čim bolj učinkovit, kako bi naredil
nam rekli, da so Mole mole običajno na dvajsetih metrih ali na vsaj en zares uporaben posnetek. Bil je zadnji dan potapljanja,
tridesetih metrih. Uspel sem narediti nekaj posnetkov z obema zadnja priložnost …
na isti fotografiji in zaradi večje globine celo brez nadležnih Minibus je zjutraj prišel pome hitreje kot običajno. To je do-
potapljačev. Žal pa so bile fotografije nekoliko neostre zaradi ber znak, kajti morda bomo prej v Crystal bayju, pred drugimi
precejšnje razdalje od mene do rib in mešanja vode različnih potapljači. V njem je sedel moj novi vodič za tisti dan in fant
temperatur. Kljub temu da nisem naredil nobenega dobrega nekoliko temnejše poti. Predstavil se mi je da je Francoz, ven-
posnetka, sem ta dan postal malo boljše volje. dar je kasneje povedal da izhaja iz Martinika v Karibih, živi pa
Tretji dan na jutranjem potopu ni bilo sreče, na popoldanskem v Parizu. Je inštruktor potapljanja in na Nuso Penido je želel
pa sem zagledal Molo molo, ki je plavala proti zalivu. Vodiči so šele naslednji dan, vendar so mu povedali, da imajo samo za
nam rekli, da plavajoče ribe ne bomo nikoli dohiteli, počakati danes enega kandidata, zato naj bi se mu kar pridružil. Tako
bi morali, da se pride čistit h grebenu in se ji takrat počasi sva si v bistvu drug drugemu naredila uslugo, kajti v naspro-
približati. Ker pa je ta Mola mola plavala v zaliv, se bo morala tnem primeru se ne bi nihče od naju potapljal tam. Po vsej tej
enkrat tudi obrniti, zato sem jo zasledoval. Riba se je res kmalu gneči iz prejšnjih dni kar verjeti nisem mogel, da bomo tokrat
obrnila in zaplavala proti meni, tako da sem uspel narediti nekaj na čolnu samo trije potapljači in to samo izkušeni. Tudi to je
posnetkov, a žal spet na preveliki razdalji. dober znak. Z manj ljudmi je manj dela in zapletov, zato smo
Tretji dan naj bi bil po mojih rezervacijah zadnji dan potapljanja se tudi vkrcali hitreje in ko smo prispeli v Crystal bay, sta bila
na Nusi Penidi, vendar sem zjutraj vprašal mojega vodiča, ali tam le dva potapljaška gliserja!
morda le obstaja kakšna možnost, da bi se tudi četrti dan po- Čim prej smo skočili v vodo, ki je bila še bolj mrzla kot običajno,
tapljal tam. Poklical je v pisarno agencije in odgovorili so mu, tok pa močnejši. Plimni tok je vlekel v zaliv in z velikim pod-
naj po potapljanju pokliče še enkrat, kajti morda bodo dobili vodnim ohišjem z dvema bliskavicama sem se z veliko težavo
še enega kandidata. Popoldne, ko je ponovno poklical, mu je prebijal proti rtu. Bili smo edini trije potapljači, ki sem jih videl
tajnica potrdila, da se je še nekdo prijavil in da če želim, lahko v vodi, zato bi bilo idealno, da bi zdaj srečali Molo molo. Ven- 17

