Page 19 - Potapljač št. 132
P. 19
FOTO
fotografiji. Samo v primeru idealne kombinacije med mo- črvi, je bila četrta. Fotografija v kategoriji ambient z mode-
delom in fotografom lahko pride do vrhunske fotografije v lom, pa je bila tretja. Na odru sva stala z dvema italijanskima
tej kategoriji. legendama podvodne fotografije; Guiglielmo Cicerchia in
Na Kubo sva se odpravila že nekaj dni pred začetkom ura- Francesco Sesso, z asistentkama, ki sta bila na prvih dveh
dnega tekmovanja, saj sva si želela vse lokacije, na katerih je mestih. Po vseh letih sva le dočakala medaljo na svetovnem
potekala tekma, ogledati že pred tekmo samo. Štiri lokacije, prvenstvu. Zgolj čakanje ni bilo dovolj, potrebno je bilo po-
na katerih poteka tekma, morajo načeloma biti znane vnap- sneti to fotografijo …
rej. Oziroma bi po CMAS-pravilih morale biti. Po pravilih Vsi rezultati in zmagovalne fotografije v vseh šestih kate-
bi morale biti označene z bojami in vse barke bi morale biti gorijah so dostopne na domači strani CMAS (https://www.
sidrane v bližini teh boj. Tokrat pred in tudi med tekmo žal cmas.org/visual/results.html). Enako velja tudi za rezultate
ni bilo boj. Tako v dnevih pred tekmo kot tudi med tekmo in videe na svetovnem prvenstvu v videu.
samo smo veliko časa izgubili na račun tega, da so organi- Za konec pa še nekaj misli o deželi, kjer je potekalo tek-
zatorji ugotavljali, kje se moramo potopiti. Zaradi tega smo movanje. Kuba je polna nasprotij. Na eni strani prebivalci
na tekmi naredili dva potopa na poznanih lokacijah, dva živijo v izredni revščini, oskrba z energijo je slaba, javni
pa na povsem novih, kjer se prej sploh nismo potapljali. Na transport je katastrofalen, zasebnih avtomobilov nimajo
srečo, pa so si bile vse lokacije, razen potopljene ladje, precej glede na podnebne pogoje, pa vsaj lakota ne predstavlja
podobne, tako da smo z malo sreče našli objekte, ki smo jih prevelikega problema. Načelom imajo relativno zadovoljivo
želeli fotografirati. preskrbo s hrano, relativno dobro šolstvo in zdravstvo, vse
Uradni del tekmovanja je trajal dva dneva. Vreme je bilo skupaj pa je vsaj s stališča povprečnega Evropejca zelo milo
lepo, valovi so bili zmerni, odvisno od lokacije, med pol do rečeno, skromno. Na drugi strani pa so luksuzni turistični
enega metra. Tudi tok je bil relativno šibek, tako da so bili kompleksi, kjer je vsega dovolj oziroma preveč in ti so na-
pogoji za fotografiranje dobri. menjeni zgolj tujim turistom. Kot primer naj izpostavim, da
Na barki sva bila skupaj z dvema italijanskima ekipama in je potapljanje z avtonomno potapljaško opremo z ladij ali
njunim selektorjem. Ker se vsi poznamo že s prejšnjih te- čolnov dovoljeno samo tujim turistom. Domačini se sicer
kem, je bilo vzdušje dobro in športno. Kljub temu, da smo lahko potapljajo, a le z obale.
bili konkurenti, smo se na barki med seboj obnašali korek- Kljub vsemu pa želim zaključiti s pozitivnimi mislimi.
tno, saj smo bili, dobesedno, vsi na istem čolnu. Organizacija celotne tekme je bila dobra, domačini so bili
Po dveh dneh potopov, je napočil trenutek resnice. Oddala prijazni, organizacija je bila kljub začetnim težavam dobra,
sva fotografije v kategorijah »close-up«, makro, riba in ambi- nenazadnje pa so bili tudi rezultati dobri. Medalja s svetnega
ent z modelom. Vse štiri fotografije so se uvrstile med prvih prvenstva ni kar tako. Konec dober, vse dobro.
petnajst. Najslabše uvrščena je bila fotografija v kategoriji
»close-up« (prevod: posnetek od blizu). Kljub temu, da z
oddano fotografijo kozice nisva bila najbolj zadovoljna, se Mag. Hinko Šolinc je
je uvrstila na 11. mesto. Fotografija ribe je bila na šestem potapljač in uspešen
mestu. Fotografija v kategoriji tema, tema so bili morski podvodni fotograf.
hinko.solinc@gov.si
19

